Jump to 0 top | 1 navigation | 2 content | 3 extra information (sidebar) | 4 footer | 5 toolbar


Content

as coninhas e caralinhos

I know you were all waiting for a new coninhas e caralinhos song.
Here finally it is. The song is not about rain but about Sankt Pauli, a quarter of Hamburg and I substituted it with Oporto because it fits my mood. (oh queridas, tenho tanto saudades de vocês!) And it rains a lot in Hamburg and Porto, so I think its okay.

Então:

 

Die Sterne - Wenn Dir St. Pauli Auf Den Geist Fällt

Wir sind verloren
Wir treiben ab
Und nehmen das alles
mit ins Grab
Die eigenen Augen
Die eigenen Ohren
Ich kann es nicht mehr sehen
Ich will nichts mehr hören

Ich möchte mich in die Ecke verkriechen
aber hilft nicht
Ich könnte den ganzen Tag nur noch schreien
aber nein
Da hilft nichts auf der Welt
wenn dir St. Pauli auf den Geist fällt

Wir waren verliebt
Kam mir so vor
Und jetzt ist alles
so lange her
Die Nacht vorbei
Der Kiez gefegt
Und alles schleicht,
was sich bewegt

Ich möchte mich in die Ecke verkriechen
aber hilft nicht
Ich könnte den ganzen Tag nur noch schreien
aber nein
Da hilft nichts auf der Welt
wenn dir St. Pauli auf den Geist fällt

 

 

As Estrelas - Se estás aborrecido com o Porto

Estamos pertidos
abatemos
e trazemos tudo isso
conosco para a cova
os próprios olhos
as próprias orelhas
já não o posso ver
já não o quero ouvir

Queria escondo-me na esquina
mas não ajuda
podia gritar todo o dia
mas não
nada no mundo ajuda
se estás aborrecido com o Porto

estivemos apaixonados
pareceu
e agora tudo está passado
para tanto tempo
a noite acabou
as ruas varredas
e tudo que mexe
anda devagarinho

Queria escondo-me na esquina
mas não ajuda
podia gritar todo o dia
mas não
nada no mundo ajuda
se estás aborrecido com o Porto

  • No ratings
  • No ratings
  • No ratings
  • No ratings
  • No ratings
  • 0 ratings

as coninhas e caralinhos

In this song there is only very little rain, but it became my porto-song because of the third and forth line.

 

Bright Eyes – first day of my live

This is the first day of my life
I swear I was born right in the doorway
I went out in the rain suddenly everything changed
They're spreading blankets on the beach

Yours is the first face that I saw
I think I was blind before I met you
Now I don’t know where I am
I don’t know where I’ve been
But I know where I want to go

And so I thought I’d let you know
That these things take forever
I especially am slow
But I realize that I need you
And I wondered if I could come home

Remember the time you drove all night
Just to meet me in the morning
And I thought it was strange you said everything changed
You felt as if you'd just woke up
And you said “this is the first day of my life
I’m glad I didn’t die before I met you
But now I don’t care I could go anywhere with you
And I’d probably be happy”

So if you want to be with me
With these things there’s no telling
We just have to wait and see
But I’d rather be working for a paycheck
Than waiting to win the lottery
Besides maybe this time is different
I mean I really think you like me

 

Olhos claros – primeiro dia da minha vida

Isso é o primeiro dia da minha vida
Juro que nascei aqui na entrada
Saí na chuva de repente tudo mudou
estão a estender toalhas na praia

A tua é a primeira cara que eu vi
Penso que era cego antes de te conhecei
Agora não sei onde estou
não sei onde estava
mas sei onde quero ir.

E assim pensava que digo-te
que estes coisas precisam de quase um infinito
especialmente eu sou lento
mas assinalei que preciso de ti
e pergunto-me se podia ir para casa.

Lembras-te do tempo em que conduziste toda à noite
só para encontrar-me de manhã
e eu pensei que era estranho disseste que tudo mudou
Sentiste como acabaste de acordar
e disseste “Isso é o primeiro dia da minha vida
estou contente que não morri antes de te conhecei
mas agora não me importa podia ir para qualquer lugar contigo
e provavelmente ficava feliz”

Se queres estar comigo
com estes coisas não podes dizer.
Só temos de esperar e vamos ver
mas ia trabalhar para o salário
antes de esperar para ganhar na lotaria
Adicionalmente talvez este vez vai ser differente
acho realmente penso que gostas de mim.

  • No ratings
  • No ratings
  • No ratings
  • No ratings
  • No ratings
  • 0 ratings

as coninhas e caralinhos

my respect goes out to: "finnish him"  and "sisters in beer"

and, finally, there is a new song: 

Fink – irgendwann regen

Manche gehen in den keller
und welche rauf zum dach
welche schlafen satt und träge
und die anderen liegen wach
einer sagt er hat ne karte
und da steht genau drauf
wie's in zukunft für ihn aussieht
und genauso wird's dann auch

irgendwann wird's regen geben
das ist sicher, soweit ich weiss
irgendwann wird's regen geben
nur mir wär's lieber es wär nicht gleich

einer schlägt nen nagel ein
mit der blossen faust
und ein anderer sagt er holt ihn
mit den zähnen wieder raus

manche stehen auf einer leiter
und die anderen sehen rauf
und ich weiss die unten warten
und die oben tun es auch

irgendwann wird's regen geben
das ist sicher, soweit ich weiss
irgendwann wird's regen geben
nur mir wär's lieber es waer nicht gleich

und ich leg mich unter einen baum
und hör wie die drossel piept
und mein schatz steht da im hohen gras

und ich weiss das sie mich liebt

sie sieht in den himmel
und ein wind geht durch ihr haar
sie sagt alles wird vertrocknen
ich sag warten wir's mal ab

Tentilhão - em qualquer altura chuva
Muitos vão à cave
e alguns acima ao telhado
alguns dormem fartos e preguiçosos
e outros estão deitados acordados
um diz que tem um cartão
e lá está escrito exactamente
como vai ser o futuro
e mesmo assim vai ser também.

Em qualquer altura vai chover
acho que é certo
Em qualquer altura vai chover
mas prefiro se não seria agora

um prega um prego
com o punho
e um outro diz que vai levar o para fora
com os dentes

muitos estão em pé num escadote
e os outros olham para a cima
e eu sei que as em baixa esperam
e os em cima também

Em qualquer altura vai chover
acho que é certo
Em qualquer altura vai chover
mas prefiro se não seria agora

e eu deito-me sobre uma árvore
e ouço como o tordo pia
e a minha querida está em pé na erva alta

e eu sei que me ama

ela vê o céu
e o vento vai para o cabelo dela
diz que tudo vai secar
digo vamos esperar.

  • No ratings
  • No ratings
  • No ratings
  • No ratings
  • No ratings
  • 0 ratings

as coninhas e caralinhos

thanks to a. as coninhas e caralinhos have a second song in their repertoire.

i'll just copy-paste her mail:

 

Your translation made me laugh. Here is one more. From finnish to portuguese. :) There are many things that i´m not sure of..but they are not meant to be perfect, right?


Vesireittejä (Ultra Bra)

Kaikki päättyy joskus
Viikkokausia oli satanut
Meri alkoi nousta
Rakkausavioliiton pettymykset
Ja vesi kimmelsi
Eikä mikään olisi tuottanut
Enää suurempaa tuskaa
Sanasi kuin nielisi jotain terävää

Jos kaupunki tulvisi
Vesireittejä pääsisi pakoon
Kaupunki tulvisi
Vesireittejä pääsisi pakoon
Vaan minä en ole kala
Vaan minä en ole kala

Pitkien etsintöjen jälkeen
Löysin kenkäni kenkämerestä
Ulkona oli valoisaa
Ja kävelin heikoin jaloin kotiin

Jos kaupunki tulvisi
Vesireittejä pääsisi pakoon
Kaupunki tulvisi
Vesireittejä pääsisi pakoon
Vaan minä en ole kala
Vaan minä en ole kala


Rotas da água

Tudo vai acabar algum dia
Estava a chover muitas semanas
O mar começou subir
As aflições do casamento de amor
E a água brilhava
E nada ia fazer
Ainda maior dor
As tuas palavras como comer alguma coisa afiada

Se a cidade alagava
Era possível escapar pelas rotas da água
A cidade alagava
Era possível escapar pelas rotas de água
Mas eu não sou um peixe
Mas eu não sou um peixe

Depois de buscar longe
Encontrei os meus sapatos no mar de sapatos
Fora estava luz
E fui para casa com as pés fracas

Se a cidade alagava
Era possível escapar pelas rotas da água
A cidade alagava
Era possível escapar pelas rotas de água
Mas eu não sou um peixe
Mas eu não sou um peixe

  • No ratings
  • No ratings
  • No ratings
  • No ratings
  • No ratings
  • 0 ratings

things you start when you should work

Last friday, in the train, k. and I decided to form a band named "As Coninhas e Caralinhos". Concept: cover famouse songs in portugese.

We starded with "It's a rainy day" (é um dia chuvoso, que xunga!)

Now I have decided to take that seriously (mais ou menos), and I added something new to the bandconcept: all songs should be about rain.

So, look forward to some songlyrics about rain and bad translations.

Den Anfang machen:

Lassie Singers - Regen Regen
Regen fällt auf die Welt
grau ist das Himmelszelt
Sieh wie die Strasse glänzt
Wie sie uns spiegelt
Regen fällt auf die Welt
Regen der fällt und fällt
er fällt auf dich und mich
aus allen Wolken
Auf allen Wegen Regen Regen
Wir haben nichts dagegen
Regen macht uns Spass
Er macht uns alle nass
Regen Regen auf allen Wegen
Wir haben nichts dagegen
Regen macht uns Spass
Er macht uns alle nass
Wer erfrischt die bunten Wiesen
wer lässt die Blumen trinken
wer klopft an die Fensterscheiben
und lässt uns in Träume versinken
Regen Regen auf allen Wegen
Wir haben nichts dagegen
Regen macht uns Spass
Er macht uns alle nass
Wer macht die schmutzigen Autos sauber
Wer kommt mit dem Wind
Wer küsst die grossen Flüsse
Wenn sie todmüde sind
Regen Regen auf allen Wegen
Wir haben nichts dagegen
Regen macht uns Spass
Er macht uns alle nass

 

Chuva Chuva
Chuva cai ao mundo
a tenda do ceu é cinzento
olha como a rua brillia
como ela nos reflete
chuva cai ao mundo
chuva cai e cai
ela cai ao te e ao me
de todas as névoas
em todos os caminhos chuva chuva
não faz mal
chuva é divertissimo
ficamos molhados.
em todos os caminhos chuva chuva
não faz mal
chuva é divertissimo
ficamos molhados.
Quem é que refresca os prados coloridos
quem é que dá água às flores
quem é que toca aos vidros
e faz nos sonhar
chuva chuva em todos os camihnos
não faz mal
chuva é divertissimo
ficamos molhados.
Quem é que limpa os carros sujos
quem é que vem com o vento
quem é que beija os rios grandes
quando são cansadíssimo
chuva chuva em todos os camihnos
não faz mal
chuva é divertissimo
ficamos molhados.

 

  • No ratings
  • No ratings
  • No ratings
  • No ratings
  • No ratings
  • 0 ratings
Pages: 1 (1 - 5 / 5)